Revista emoción (copia)
Diccionario socio-cultural de las emociones

EmociONario


Gabriel Jaime Vásquez Mejía

Sociólogo, Coach Ontológico y Consultor en Inteligencia Emocional

Delegado de la RIEEB en Colombia

contacto@gabrielvasquez.com.co

www.gabrielvasquez.com.co


Diccionario socio-cultural de las emociones


La riqueza del universo emocional no solo es fruto de la capacidad biológica del cuerpo humano.  También los diferentes matices culturales que los habitantes de cada región y de cada país le imprimen a su particular manera de ser y de relacionarse, van dando forma a un conjunto de emociones que emergen de manera casi exclusiva en el contexto de esa cultura.   


Dicho de otro modo, en cada cultura existe un tipo particular de emociones que solo tienen sentido y significado compartido para las personas que habitan esa cultura, contribuyendo a moldear comportamientos, roles, normas y sistemas sociales en general.  Están allí, puesto que fueron sus habitantes quienes le dieron forma en el tiempo a partir de sus relaciones y sus vínculos sociales.  Desde esta perspectiva, se puede decir que las emociones son un poderoso representante de la cultura, de la historia de un pueblo y son testimonio de la diversidad humana.


La sección “EmociONario” de la Revista EmociÓN será entonces, el lugar donde se van a destacar esas emociones tan particulares de cada país y que son referente para comprender su cultura.  El propósito es hacer evidente y sacar de transparencia estas emociones, comprender su significado y las sensaciones que cada una de ellas trae.  A su vez, se busca enriquecer el lenguaje emocional y correlacionar las emociones de esa cultura en la propia.  


Invitamos a todos los lectores a que se acerquen con curiosidad y se hagan preguntas como: ¿Esta emoción tiene un equivalente en el contexto de mi propia cultura?, ¿Cómo podría esta emoción ampliar mi vocabulario emocional? ¿Qué emociones son las más representativas de la región en donde vivo?



BERRAQUERA / VERRAQUERA


Si visita Colombia y más específicamente regiones como Antioquia y el eje cafetero, es probable que escuche expresiones como: “¡Qué berraquera!”, “¡A esa persona le faltó berraquera!”, “Siento mucha berraquera por lo sucedido”, “¡Es que eres un berraco!”, “! Qué situación más berraca!”.   


Desde un punto de vista emotivo, la Berraquera o Berraco (algunos la escribirán con B y otros con V) puede tener diferentes interpretaciones,de acuerdo con aquello que se está sintiendo.  En primer lugar, esta emoción podría estar muy cerca de la valentía (¡A esa persona le faltó berraquera!), al enojo o enfado (Pedro está berraco), a la alegría (¡Que berraquera ese auto que compraste!) e incluso podría estar cercana a la tristeza si en el contexto de la conversación se da una mala noticia (¡Qué berraquera que hayas perdido tu teléfono!).


Berraquera también podría usarse como un adjetivo para calificar a una persona que es valiente, audaz, emprendedora y astuta. También podría usarse para describir a alguien que es muy hábil desempeñando una actividad (¡Ese jugador es un berraco para jugar fútbol”), cuando una situación se evalúa como muy complicada o compleja (¡Resolver este problema es muy berraco!) o para juzgar una situación que afecta el bienestar personal (¡Este aguacero tan berraco no me dejó salir de casa!)


Según el diccionario de la Real Academia Española, la palabra “Verraquera” se refiere a: Lloro con rabia y continuado de los niños.   Para el Diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española, la misma palabra presenta toda la amplitud de significados, de acuerdo con su uso en el contexto de Colombia y de otros países latinoamericanos:


  • Puerto Rico, Colombia:  Excitación sexual.

  • Panamá, Colombia.  Ira, mal genio.

  • Colombia.  Energía y entusiasmo para realizar una acción.

  • Panamá.  Persona o cosa excelente, admirable, muy buena.

  • Colombia.  Expresa una emoción intensa de diversos estados de ánimo


Otro significado proviene de Verraco – escrito con “v” y se refiere a un cerdo macho que está destinado para la reproducción.  


No está claro cómo los colombianos, y particularmente los antioqueños, le otorgan un significado compartido a esta emoción.    Sin embargo, existen algunas referencias que podrían indicar su origen socio-cultural.  Una de ellas, la refiere Ramón Darío Pineda en el artículo “Los verracos de Guaca” que publicó en 1992 en el Periódico El Tiempo de Bogotá.   Pineda cuenta que durante la época de la colonia española, en la localidad de Heliconia – también conocida como Guaca – existió un cerdo verraco que se escapaba del corral para conquistar a las marranas vecinas.  A su paso, el cerdo aventurero dañaba sembrados, mataba gallinas y dejaba grandes pérdidas económicas para los afectados.  


En esa época, la historia del “Verraco de Guaca” se hizo famosa en toda la región, gracias al paso de los arrieros que llevaban mercancías a otras regiones antioqueñas.  Para muchos, este verraco era un cerdo admirable por su valentía y empeño, mientras para otros, representaba un animal despreciable.   Fue tan significativa esta historia que los habitantes de la región empezaron a nombrar a los hombre desafiantes y belicosos como “todos unos verracos”. 


Cierta o no, esta historia representa y simboliza cómo la cultura va creando sus propias narrativas e incorporando en ella emociones llenas de significado en el contexto donde se originan. 


En el contexto actual, sentirse “berraco” o sentir “berraquera” le permite al colombiano recordar su capacidad de iniciativa, entusiasmo y su resiliencia para superar las adversidades.   Por eso, en medio de la pandemia, vale la pena recordar que en Colombia y en todo el mundo hay gente berraca y dispuesta a salir adelante. 



Bibliografía


Asociación de Academias de la Lengua Española. (s.f.). Asociación de Academias de la Lengua Española. Obtenido de https://lema.rae.es/damer/?key=BERRAQUERA

Lexico.com. (s.f.). Diccionario Lexico Powered by Oxford. Obtenido de https://www.lexico.com/es/definicion/verraco

Pineda, R. (16 de Enero de 1992). Los berracos de Guaca.Obtenido de https://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-14140

Real Academia Española. (s.f.). Diccionario de la Lengua Española. Obtenido de https://dle.rae.es/verraquera

 -- 

Nota:  Escríbenos a emocion@rieeb.com y cuéntanos cuales son las emociones características de tu región o país.